⭐︎語彙力を鍛えよう
5月の学習では、
夏目漱石が「I love you」を
「月が綺麗ですね」と意訳したという
エピソードをきっかけに、言葉の持つ意味や表現の違いについて学びました。
活動では、英単語や英文をそれぞれの感性で翻訳していただき、直訳だけではなく、
その言葉に込められた気持ちや情景を
考えながら取り組まれました。
その後は、英語の歌詞を題材に、
ストーリーに合った自然な日本語表現へと
翻訳する活動を行いました。
最後には、西野カナさんの
「トリセツ」の歌詞を穴埋め形式にし、
ご自身ならではの言い回しや
表現を考える課題に
挑戦していただきました。
活動を通して、
たくさんの素敵な歌詞や表現が
生まれました。
発表の際には、他の利用者様の作品にも
共感や発見があり、うなずきながら耳を
傾ける姿が多く見られました。
言葉の面白さや表現する楽しさを
感じられる、充実した学習となりました。
6月は
リフレーミング
(人間関係・社会性)
・自己紹介カードを書いてみよう
・自分の長所、短所を知ろう
・面接(ロールプレイング)で伝えよう!
を 取り組む予定です!
5月の学習では、
夏目漱石が「I love you」を
「月が綺麗ですね」と意訳したという
エピソードをきっかけに、言葉の持つ意味や表現の違いについて学びました。
活動では、英単語や英文をそれぞれの感性で翻訳していただき、直訳だけではなく、
その言葉に込められた気持ちや情景を
考えながら取り組まれました。
その後は、英語の歌詞を題材に、
ストーリーに合った自然な日本語表現へと
翻訳する活動を行いました。
最後には、西野カナさんの
「トリセツ」の歌詞を穴埋め形式にし、
ご自身ならではの言い回しや
表現を考える課題に
挑戦していただきました。
活動を通して、
たくさんの素敵な歌詞や表現が
生まれました。
発表の際には、他の利用者様の作品にも
共感や発見があり、うなずきながら耳を
傾ける姿が多く見られました。
言葉の面白さや表現する楽しさを
感じられる、充実した学習となりました。
6月は
リフレーミング
(人間関係・社会性)
・自己紹介カードを書いてみよう
・自分の長所、短所を知ろう
・面接(ロールプレイング)で伝えよう!
を 取り組む予定です!