あなたの子育てに関する疑問や悩みを質問してみましょう!

Qustion button
質問詳細 Q&A - お悩みきいて!
Q white

2歳7カ月の発達がゆっくりの男の子を育ててお...

Calender icon
Qa comment count icon 9
Finish
2歳7カ月の発達がゆっくりの男の子を育てております。
言葉の発達について質問があります。よろしくお願いいたします。
1歳半くらいから言葉の遅れや、目線が合いにくい事、呼びかけに反応が薄い事など…が気になり始め、先月から民間の療育に通い始めました(住んでいる自治体では診断が出ていなくても受給者証を取れるため、まだ診断は出ていません。1歳半から療育に通わせる為に動いてきましたが、2人目の出産があり、やっと通わせ始められました)。
最近、少しずつですが単語が出てきて彼なりの成長が見られ、嬉しく思っているのですが、気になる事があり、皆様のご意見をお聞かせ頂きたいと思い、投稿したしました。
当方、夫が外国人のため家庭では英語をメインに使って生活をしています。
これまでは、主人の、「自分の言葉も身につけて欲しい。カナダの家族とも会話できるようになって欲しい」との考えもあり、日本に住んでいれば自然に日本語も身につくだろうと、私もほぼ英語のみで息子を育ててきました。
ですが、療育ではもちろん全て日本語なので、本人はスタッフの声かけが理解できないのでストレスなのではないか?と思い始めました(母子分離の療育です)。
実際、英語で言うと伝わる指示も日本語では通りませんし、最近出てきている単語もほぼ英語です。
ただでさえ言葉の遅れが気になる状態なのに、息子にとっては二か国語同時進行は負担が重過ぎるのではないかと心配しています。
まだ診断が出ていない為、相談できるのは保健師さんで、「そういうケースのお子さんの経験がないから、何とも言えない」とのことでした。
この場合、思い切って家庭でも日本語をメインにした方がいいでしょうか?
長い目で見ると小さい時から英語を身に付けられるというのは利点だと思うのですが、本人の負担になり過ぎても良くないと思い悩んでいます…。

また、関連した質問として、例えば、トーマスのキャラクターの名前は言えて指差しもできるのに、「ママは?」と聞いても私を指差す事も、私を「ママ」と呼ぶ事もしません。これには理由があるのでしょうか?
息子はママっこで、いつも私にべったりなので、とても不思議です。

気になる事が多く、長々と書いてしまいましたが、子育て経験も短く不安だらけのため、皆様のご意見をどうぞよろしくお願いいたします。
この質問は回答受付を終了しました

回答する 質問者からの「ありがとう」のメッセージ

レブさん
Calender icon 2018/07/13 01:01
お礼が遅くなり、大変失礼いたしました。

皆さま、いろいろなアドバイスや経験談、ご意見等お聞かせくださいまして、ありがとうございました。
まだ、主人とは話し合い中で、なかなか結論が出ていませんが、息子に一番負担のかからない選択をしていきたいと思います。

本当にありがとうございました。

回答のアイコン この質問への回答

ruidosoさん
Calender icon 2018/07/07 10:46
A white
言語理解が普通~普通以上の子は、バイリンガルでも問題ないと思いますが、そうでもない子はどちらの言葉もできない。という現象を見たことがあります。

英語が母語の人からみると英語は話せるけど、ところどころおかしいし、話せてないし書きはもっとダメで書けてないけど、日本語は話せるみたいだから日本語はきちんと話せて、母国語なのだろうと思われている人(成人)が

日本語しか出来ない我々からすると、日本語は話せるけど、ところどころおかしいし、話せてないし書きはもっとダメで書けてないけど、英語は話せるみたいだから英語はきちんと話せて、母国語なのだろうという事がありました。

どちらの言語でも少し小難しい話は理解ができません。小学校3~4年レベルで習うの内容が限界。
大人向けに書かれている学校からのお便りなどは読めません。
言葉の取り違えも多くみられます。

幼児教育や小学校の教員のお友だちとよく話しますが、英語や中国語しか使えない子も大半は集団で学び始めるとあっという間に日本語を遜色なく操るようになるようです。
1~2年生ぐらいまでは驚くほど吸収が早いです。
けれど、いつまでも全く操れない子がいるようで、どちらの言葉も定着せず、言葉が混乱してしまうみたいです。

日本語ではなしてるときは日本語で考えてるから、◯語の言葉はすっと思い出せないのだそうです。その子はずっと、文法が英語のまま。
また、主さん方は違うかもしれませんが、親御さんと全く同じ形で間違った日本語を使う子もいますよね。

言語理解が長けていないと、こういう現象はみられます。どうしたらいいか?は難しいところですが、例えば、もう少し大きくなってきたら家では英語、外では日本語というようにもう少し明確に使いわけする事で解決するかもしれません。

元々話す必要性を理解してないASDさんなどは、言葉を発するというところから躓いていたりするのです。
ママと呼ばなくても本人は別に構わないんですよ。その上に言語の違いがあると色々混乱してしまうだろうと。
素人ですがそう思います。
日本語しか使わない子でも、宇宙語がでたり、伝えるということが独特になる時期です。
療育も緊張していやがったりしますし。
どうしたらいいか?の見立ては簡単ではなく、難しいと思います。
ナビコさん
Calender icon 2018/07/07 12:05
A white
将来はどちらの国で生活するか決まっていますか?
日本なら日本語に統一する方がいいと思いますが、将来ご主人の国で生活する予定があるなら、英語は必要ですものね。
どちらとも決まってないなら、とりあえず母子だけは日本語にするとか。
(ご主人とは英語)

私の子は自閉症ですが、2歳代ではママと呼べませんでした。
パパ、先生、じい、ばあは言えたのですが。(2歳後半で)
これは私はパパのことはパパ、祖父のことは「じいちゃん」というように呼んでいたからわかったのですが、私のことを誰も「ママ」と呼ばないので、私を何て呼んだらいいか知らなかっただけだと思います。
夫は私を「おい」と呼びますので(ため息)
なので、自分を指さして「ママ」と繰り返し教えて、3歳半で呼べるようになりました。

本当にうちの子は言葉の必要性がわかってない、言葉で伝えないと相手に伝わらないことがなかなか理解できず、度々そのことを教えています。
よけいなことは言わないのでトラブルはないし、いつもニコニコしているので皆から好かれるのはいいのですが、小学校で説明ができないと困るので、まずは作文の練習からして、頭で考えをまとめて書くということを練習して、その次に考えを発表することを目標にしています。

思春期までに主言語が大人のレベルまで達する事ができないと、生涯にわたってどの言語も中途半端なセミリンガルに終わると書いていたのを読んだことがあります。
深い思考をするためには、言語が必要不可欠なので、言語レベルが低いことは、知的レベルに直結する問題になります。
お子さんがもしも発達障害、それも言語に遅れを伴うタイプだったとしたら、どちらかの言語に絞らないと、将来深刻な事態に陥らないとは言えないかもしれません。

ただ発達に問題のない子であっても、両親が国際結婚で2言語使用の場合は、言語の獲得は遅れるといわれています。
今の時期だと判別が難しいのは確かです。
ただ言語の遅れ以外に、目線が合いにくい、呼びかけに反応が薄いというのが気になります。
もしかしたら…という前提で、言語を統一した方が安心な気もしますが。
ただ将来ご主人の国に帰るなら、英語が必要なのは確かなので、難しい判断ですね。
haruさん
Calender icon 2018/07/07 12:29
A white
レブさん、こんにちは。

学研プラスさんが出している「こども図鑑」を使ってみてはどうでしょう。物の名前を英語と日本語で書いてあるので、英語と日本語を一緒に覚えるのによいと思います。他にもペンで指すと発音してくれるものもあります。

絵で理解しやすいタイプなら、家で一緒に練習してみては。家で両方のことばの繋がりがわかれば、療育での拒否感が緩和するかもしれませんし、私の息子は自閉症スペクトラムでことばの遅れはありましたが、英語への興味が強く、単語は英語→日本語で覚えました。その時に使えた絵本図鑑なので試してみては、と思います。

因みに、息子は発語し始めてからママと呼ぶまで、1年以上はかかった気がします。不自由を感じないとことばの必要性を感じないから言わない、ということもあるようなので、言葉と動作(コップ 取ってなど)を口に出してから、要求をきくようにする、なども息子の場合は効果ありました。

関連するキーワード 関連するキーワード

みんなのアンケート

関連の質問一覧 関連の質問

Finish
77ba9cd915c8e359d9733edcfe9c61e5aca92afb l

中3双子男子が発達障害(ADHD・LD(読み書き障害)・AS

D混在)です(2歳上に定型発達の長男がいます)。小5の春に発達障害だという事がわかりました。読み書き障害が著しく、学校には何度も相談に行き...
回答
うちは読み書き障害はソフトなものです。 そうであっても、学校での授業はかなりきつそう。 LDが強いのは英語なのですが ちなみに 我が子に...
Qa comment count icon 4